Word of the Day 170: Virar a Casaca

Brazilian Word of the Day - A Podcast for Vocabulary Lovers

Eliaquim Sousa Rating 0 (0) (0)
https://portuguesewitheli.com/ Launched: Dec 04, 2024
Season: 1 Episode: 170
Directories
Subscribe

Brazilian Word of the Day - A Podcast for Vocabulary Lovers
Word of the Day 170: Virar a Casaca
Dec 04, 2024, Season 1, Episode 170
Eliaquim Sousa
Episode Summary

Oi, pessoal.

Sejam bem-vindos a mais um episódio do nosso podcast, Palavra do Dia. E a palavra de hoje é...

VIRAR A CASACA

Vi-rar a ca-sa-ca

Virar a casaca é uma expressão usada quando alguém muda de opinião ou de lado, geralmente por conveniência ou interesse próprio. Significa trair uma causa ou um grupo ao qual antes era leal.

E agora temos os nossos exemplos.

Exemplo 1: Ele era um fã do time rival, mas virou a casaca depois da vitória do campeonato.

Exemplo 2: Ela virou a casaca e agora apoia a oposição.

Exemplo 3: Virar a casaca no último momento foi uma grande surpresa para todos.

E a palavra de hoje foi “virar a casaca”. Vi-rar a ca-sa-ca.

E aí, já conheceu alguém que virou a casaca? Me conta quando puder!

SHARE EPISODE
SUBSCRIBE
Episode Chapters
Brazilian Word of the Day - A Podcast for Vocabulary Lovers
Word of the Day 170: Virar a Casaca
Please wait...
00:00:00 |

Oi, pessoal.

Sejam bem-vindos a mais um episódio do nosso podcast, Palavra do Dia. E a palavra de hoje é...

VIRAR A CASACA

Vi-rar a ca-sa-ca

Virar a casaca é uma expressão usada quando alguém muda de opinião ou de lado, geralmente por conveniência ou interesse próprio. Significa trair uma causa ou um grupo ao qual antes era leal.

E agora temos os nossos exemplos.

Exemplo 1: Ele era um fã do time rival, mas virou a casaca depois da vitória do campeonato.

Exemplo 2: Ela virou a casaca e agora apoia a oposição.

Exemplo 3: Virar a casaca no último momento foi uma grande surpresa para todos.

E a palavra de hoje foi “virar a casaca”. Vi-rar a ca-sa-ca.

E aí, já conheceu alguém que virou a casaca? Me conta quando puder!

Oi, pessoal.

Sejam bem-vindos a mais um episódio do nosso podcast, Palavra do Dia. E a palavra de hoje é...

VIRAR A CASACA

Vi-rar a ca-sa-ca

Virar a casaca é uma expressão usada quando alguém muda de opinião ou de lado, geralmente por conveniência ou interesse próprio. Significa trair uma causa ou um grupo ao qual antes era leal.

E agora temos os nossos exemplos.

Exemplo 1: Ele era um fã do time rival, mas virou a casaca depois da vitória do campeonato.

Exemplo 2: Ela virou a casaca e agora apoia a oposição.

Exemplo 3: Virar a casaca no último momento foi uma grande surpresa para todos.

E a palavra de hoje foi “virar a casaca”. Vi-rar a ca-sa-ca.

E aí, já conheceu alguém que virou a casaca? Me conta quando puder!

Give Ratings
0
Out of 5
0 Ratings
(0)
(0)
(0)
(0)
(0)
Comments:
Share On
Follow Us
All content © Brazilian Word of the Day - A Podcast for Vocabulary Lovers. Interested in podcasting? Learn how you can start a podcast with PodOps. Podcast hosting by PodOps Hosting.